| 孟加拉语 বাংলা Bāṇlā |
||||
|---|---|---|---|---|
| 使用国家及地区 | 孟加拉, 印度和邻近地区 | |||
| 区域 | 南亚东部 | |||
| 使用人数 | 2.07 亿 | |||
| 排名: | 4(母语) [1] | |||
| 语系 | 印欧语系 印度-伊朗语族 印度-雅利安语支 印度-雅利安东部语言 Apabhransa Avahattha 孟加拉语 |
|||
| 文字: | 孟加拉文 | |||
| 官方地位 | ||||
| 作为官方语言 | 孟加拉、印度西孟加拉邦、特里普拉邦 | |||
| 管理机构 | 孟加拉学院(Bangla Academy) | |||
| 语言代码 | ||||
| bn | ||||
| ISO 639-2 | ben | |||
| Ethnologue 第14版: |
BNG | |||
| ISO 639-3: | ben | |||
|
||||
孟加拉语(bāṅlā / বাংলা 或者 bāṅālī / বাঙালী)属于印欧语系印度-伊朗语族的印度-雅利安语支,是孟加拉国和印度西孟加拉邦和特里普拉邦的官方语言,使用人口约2亿7百万人,是印度-伊朗语族在印地语之后第二大语言。孟加拉语使用者分布于孟加拉地区,即今孟加拉国与印度西孟加拉邦。孟加拉语、阿萨姆语和曼尼普尔语都使用孟加拉文。
孟加拉语是1913年诺贝尔文学奖获得者英属印度的罗宾德拉纳特·泰戈尔的母语。
目录 |
孟加拉语音位表有 29 个辅音和 14 个元音,包括七个鼻化元音。
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| অ अ | ই इ | উ उ | এ ए | ও ओ | ঋ ऋ | ঌ ऌ |
| আ आ | ঈ ई | ঊ ऊ | ঐ ऐ | ঔ औ | ৠ ॠ | ৡ ॡ |
| অং अं | অঁ अँ | অঃ अः |
| ক क | খ ख | গ ग | ঘ घ | ঙ ङ |
| চ च | ছ छ | জ ज | ঝ झ | ঞ ञ |
| ট ट | ঠ ठ | ড ड | ঢ ढ | ণ ण |
| ত त | থ थ | দ द | ধ ध | ন न |
| প प | ফ फ | ব ब | ভ भ | ম म |
| য य | র र | ল ल | ব व | |
| শ श | ষ ष | স स | হ ह |
| ক্ষ क्ष | জ্ঞ ज्ञ | শ্র श्न |
孟加拉语名词不指派性,这导致了形容词的极小变动(屈折)。但是,名词和代词高度变格(转为依赖于它们在句子中的功能)为四个格,而动词严重变位。
作为结果,不像印地语,孟加拉语动词不依据名词的性而改变形式。
作为头-终结语言,孟加拉语服从主语-宾语-动词词序,尽管对这个主旨的变化是常见。[1] 孟加拉语采用后置词,对比于英语和其他欧洲语言使用的前置词。限定词跟随在名词之后,而数词、形容词和所有者先于名词。[2]
是否疑问不需要对基本词序的任何改变;转而把在话语的最终音节上的低(L)声调变为下降(HL)声调。额外可选的质词(比如 কি -ki, না -na 等)经常前接在是否疑问的第一个或最后一个词之上。
询问疑问通过提前疑问词到焦点位置上来形成,典型位于话语的第一或第二个词。
名词和代词按格屈折,包括主格、宾格、属格和方位格。[3] 针对每个要屈折的名词,格标记依据这个名词的生命性程度而变格。在增加定冠词如 -টা -ţa(单数)或 -গুলা -gula(复数)的时候,名词如下表所示还要依据数屈折。
|
|
在计数的时候,名词选用一小组量词。如很多东亚语言(比如汉语、日语、泰语)一样,在孟加拉语中名词不能通过直接增加数词毗邻于名词来计数。必须在数词和名词之间使用名词的量词(MW)。多数名词采用通用量词 -টা -ţa,而其他量词指示语义类(比如 -জন -jon 用于人)。
| 孟加拉文 | 转写 | 字面翻译 | 英语翻译 |
|---|---|---|---|
| নয়টা গরু | Nôe-ţa goru | Nine-MW cow | Nine cows |
| কয়টা বালিশ | Kôe-ţa balish | How many-MW pillow | How many pillows |
| অনেকজন লোক | Ônek-jon lok | Many-MW person | Many people |
| চার-পাঁচজন শিক্ষক | Char-pãch-jon shikkhôk | Four-five-MW teacher | Four or five teachers |
度量名词而没有它们相应的量词(比如 আট বিড়াল aţ biŗal 而非 আটটা বিড়াল aţ-ţa biŗal“eight cats”)典型的被认为是不合文法的。但是在这个名词语义类从量词就能理解的时候,名词经常省略而只用量词,比如 শুধু একজন থাকবে। Shudhu êk-jon thakbe。(字面意思“Only one-MW will remain.”)将被理解为意味着“Only one person will remain.”,假定语义类隐含在 -জন -jon 中。
在这个意义上,不像多数其他印欧语言,所有孟加拉语的名词类似于不可数名词。
动词分为两类: 限定动词和非限定动词。非限定动词不按时态或人称屈折,而限定动词按人称(第一, 第二, 第三)、时态(现在, 过去, 将来), 体貌(简单, 完成, 进行)和敬语(亲密, 熟悉, 正式)而完全屈折,但不为数屈折。条件语气、祈使语气和其他特殊语气屈折可以替代时态和体貌后缀。在很多动词词根上屈折数可以总计多于 200 个。
在孟加拉语构词中的屈折后缀随地域而变化,带有在句法上的次要区别。
孟加拉语在零系词上不同于多数印度-雅利安语言,这里的系词或连结词“be”经常在现在时中缺失。[4] 因此“he is a teacher”是 she shikkhôk,(字面为“he teacher”)。[5] 在这方面,孟加拉语类似于俄语和匈牙利语。
性
stock | retire | vm
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History