嚴復(1854年1月8日-1921年10月27日),乳名體乾,初名傳初,改名宗光,字又陵,後名復,字幾道,晚號壄老人,福建侯官(後併入閩縣,稱為閩侯,今福州市)人。中國近代啟蒙思想家、翻譯家。
嚴復系統地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,他翻譯了《天演論》、《原富》、《群學肄言》、《群己權界論》、《社會通詮》、《法意》、《名學淺說》、《穆勒名學》等著作。他的譯著在當時影響巨大,是中國20世紀最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。
目錄 |
嚴復故居位於福州市鼓樓區郎官巷,建築融合了中國晚清及民國時期的風格,2003年故居修繕完畢對遊人開放。
嚴復墓位於福建省福州市蓋山鎮陽岐村北鰲頭山東麓,嚴復夫婦合葬於此,為福建省級文物保護單位。1970年代嚴復墓曾遭破壞;1984年~1988年,得到福建省行政部門的撥款和嚴復長孫女嚴倚雲的捐款,嚴復墓得以修復。
晚年的嚴復已經是一名保守派人物,他發起籌安會,支援袁世凱復辟帝制,又同情張勳復辟。他嘲笑胡適等新文學革命派是「如春鳥歌蟲,聽其白鳴自止可耳。」
中國民間流傳當年嚴復與日本首相伊藤博文在英國留學時是同班同學,嚴復是全班(?校)第一名畢業,伊藤博文得第二名。這個故事最早可從劉復的詩集《揚鞭集》中找到,後來錢基博《現代中國文學史》、楊蔭深《中國文學家列傳》、蔡冠洛《清代七百名人傳》、《河殤》均引此說。《清代七百名人傳》寫道:「(嚴復)光緒二年,派赴英國海軍學校,肄戰術及炮台建築諸學。是時日本亦始遣人留學西洋,伊藤博文、大隈重信之倫皆其選也。復得最上第……」。1989年10月7日北京《團結報》刊登《才子的不同命運》文章,仍沿續此誤。
三孫女是辜振甫夫人嚴倬雲,四孫女是名作家華嚴(本名嚴停雲),為葉明勳之妻。長孫嚴僑是共產黨員,偷渡來台,任教於台中一中,後被拘捕,關押在火燒島。嚴僑1920年元旦生,1974年7月過世,是李敖的高一數學老師,也是李敖「最難忘的老師」。
| 前任: 馬相伯 |
復旦大學校長 1906年 - 1907年 |
繼任: 夏敬觀 |
stock | retire | vm
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History