In Norse mythology, a dís ("lady", plural dísir) is a goddess associated with fate who can be both benevolent and antagonistic towards mortal people. Dísir may act as protective spirits of Norse clans. Their original function was possibly that of fertility goddesses who were the object of both private and official worship called dísablót,[1] and their veneration may derive from the worship of the spirits of the dead.[2] A particular trait of the dísir is the fact that they appear as collective beings.[1] Scholarly theories hold that the North Germanic dísir and West Germanic Idisi are directly related, and that that valkyries and norns may be types of dísir, and that the Fylgjur may also be connected to the concept.[2]
Contents |
Many have pointed out that dísir seems to be the original term for the valkyries (lit. "choosers of the slain"), which in turn would be a kenning for dís.[3] As opposed to valkyrja and norn, the term dís never appears in the Prose Edda by Snorri Sturluson. The name dís is the Old Norse cognate of Old High German itis, Old Saxon idis and the Anglo-Saxon ides, all meaning "lady",[2] and idisi appears as the name of the valkyries in the only surviving pagan source from Germany, the Merseburg Incantations (see below).[4] Dís also had the meaning "lady" in Old Norse poetry[2] as in the case of Freyja whose name itself means "lady" (frawjō) and who is called Vanadís ("lady of the vanir"). Adding to the ambiguous meaning of dís is the fact that just like supernatural women were called dísir in the sense "ladies", mortal women were frequently called by names for supernatural women, as noted by Snorri Sturluson in Skáldskaparmál:
| “ | Woman is also metaphorically called by the names of the Asynjur or the Valkyrs or Norns or women of supernatural kind.[5] | ” |
The Eddic dîs Skiöldûnga has an exact parallel in Beowulf's ides Scildinga "Scylding queen" (v. 1168).
The name dís appears in several place names in Norway and Sweden.[1] Moreover, it was a common element in girls' names as evidenced on runestones,[6] and it still is in Iceland. The word appears as a first element in Old High German female given names such as Itispuruc and Itislant. More frequent are Old Norse given names such as Thôrdîs, Hiördîs, Asdîs, Vigdîs, Halldîs, Freydîs. The initial i- was lost early in Old or Proto-Norse, but Grimm compares Idunn as a possible reflex of the original form of the name.
The dísir were important deities and the dísablót was a sacrificial holiday (blót) in honor of them. This holiday is mentioned in Hervarar saga, Víga-Glúms saga, Egils saga and the Heimskringla. Its purpose was to enhance the coming harvest.[7] In a part of the Heimskringla called the Ynglinga saga, Aðils, the king of Sweden, died when he administered the dísablót and rode around the shrine at the temple at Uppsala. According to another part of Heimskringla called St.Olav's Saga, the dísablót was celebrated at Uppsala during pagan times in late February or early March, and the sacrifices to the Dísir were followed by a popular assembly known as the Thing of all Swedes, or Dísaþing, and a yearly fair. When Christianity arrived, the market was moved to early February and renamed kyndelsting.[8] The name Disting remained in use, however, and the fair is still held every year in Uppsala – the first Tuesday in February.[9] It may be one of the oldest fair traditions in Sweden.[9]
The shrine where the dísir were worshiped was called dísarsalr and this building is mentioned in the Ynglinga saga concerning king Aðils' death. In addition, it also appears Hervarar saga, where a woman becomes so infuriated over the death of her father by the hands of Heiðrekr, her husband, that she hangs herself in the shrine.
The generic dísir appears instead of the more specific labels norns, fylgjas and valkyries in a couple of Eddic and skaldic poems, and in various kennings.
The eddic poem Hamðismál deals with how Hamðir and Sörli go to the Gothic king Ermanaric to exact vengeance for the cruel death of their half-sister Svanhild. On the way, they kill their reluctant brother Erpr. Knowing that he is about to die at the hands of the Goths, Sörli talks of the cruelty of the dísir who incited him to kill Erpr, who would have cut off the head of Ermanaric and made their expedition successful. In this poem, dísir appears as a synonym of norn and the translator Henry Adams Bellows simply translates dísir as norns:
|
|
In Grímnismál, the wise Grímnir (Odin) predicts king Geirröðr's death, which he attributes to the wrath of the dísir. Again, dísir is used as a synonym for the norns[12]:
|
In Reginsmál, the unmarried girl Lyngheiðr is called dís ulfhuguð (dís/lady with the soul of a wolf) as an insult. Later in the same poem, there is a stanza, where the dísir appear as female spirits accompanying a warrior in order to see him dead in battle, a role where they are synonymous with valkyries:
|
|
An additional instance where dís is synonymous with valkyrie is the skaldic poem Krákumál – composed by Ragnarr Loðbrók while awaiting his death in a snake pit. It features the line: Heim bjóða mér dísir (the dísir invite me home), as one of several poetic circumscriptions for what awaits him.
An ambiguous reference to dís as "valkyrie" or "lady" appears in Helgakviða Hundingsbana I, where the hero Helgi Hundingsbane meets the valkyrie Sigrún for the first time. In his translation, Bellows simply translates it as "maiden":
|
|
An instance of where dísir is shown to include the protective goddesses called fylgias is found in Hálfs saga ok Hálfsrekka. The warrior Útsteinn has arrived in Denmark where he is staying with an otherwise unknown Danish king named Eysteinn. One of the king's warriors whose name is Úlfr considers Útsteinn as a thorn in his side and so they begin to quarrel.
|
|
According to Rudolf Simek,Old Norse dís appears commonly as simply a term for 'woman,' just as Old High German itis, Old Saxon idis, and Anglo-Saxon ides, and may have also been used to denote a type of goddess. According to Simek, "several of the Eddic sources might lead us to conclude that the disir were valkyrie-like guardians of the dead, and indeed in Guðrúnarkviða I 19 the valkyries are even called Herjans disir 'Odin's disir'. The disir are explicitly called dead women in Atlamál 28 and a secondary belief that the disir were the souls of dead women (see fylgjur) also underlies the landdísir of Icelandic folklore."[21] Simek says that "as the function of the matrons was also extremely varied – fertility goddess, personal guardians, but also warrior-goddesses – the belief in the dísir, like the belief in the valkyries, norns, and matrons, may be considered to be different manifestations of a belief in a number of female (half-?) goddesses."[21]
|
|||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
stock | retire | vm
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History