Barther Bibel


Die Barther Bibel im Bibelzentrum St. Jürgen
Detail der Barther Bibel

Als Barther Bibel wird eine aus dem Jahr 1588 stammende Bibel bezeichnet, die in mittelniederdeutscher Sprache gedruckt wurde.

Der in Barth residierende Herzog Bogislaw XIII. gab den neuen Druck der Bibel in einer Auflage von 1000 Stück in seiner eigenen Druckerei in Auftrag. Als Vorlage diente die von Ludwig Dietz unter Verwendung von Holzschnitten Erhart Altdorfers gedruckte Bugenhagen-Bibel oder Lübecker Bibel von 1533, die mit Hilfe Johannes Bugenhagens ins Niederdeutsche übersetzt worden war und kurz vor der ersten hochdeutschen Ausgabe der Luther-Bibel erschien.[1] Die Bibeln wurden in Pommern als Altarbibel genutzt. Mittelniederdeutsch war im Spätmittelalter die lingua franca der Hanse und damit im gesamten Wirtschaftsraum um die Ostsee.

Für die Barther Bibel wurden beim Druck fast 700 Schrift-Typen und zehn verschiedene Typensätze verwendet. 90 Holzschnitte verzieren diese “Heilige Schrift”.

Weltweit sind nur 20 Exemplare erhalten geblieben, davon ist eines im Besitz des Kulturhistorischen Museums in Stralsund, ein weiteres im Besitz des Barther Vineta-Museums. Das Niederdeutsche Bibelzentrum St. Jürgen in Barth pflegt das Andenken an die bedeutende Ausgabe der Bibel in Plattdeutsch. 2009 wurde die Sammlung des Bibelzentrums um ein Exemplar der Vorlage, der Lübecker Bibel von 1533, bereichert.[2]

Das Bibelzentrum erinnert auch an den örtlichen Reformator Johannes Block, der bis 1545 als Pastor in Barth wirkte und dessen Privatbibliothek sich bis heute erhalten hat.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. De Biblia vth der vthlegginge Doctoris Martini Luthers yn dyth düdesche viltich vthgesettet, mit sundergen vnderichtingen, alse man seen mach. Inn der Key­serliken Stadt Lübeck by Ludowich Dietz gedrücket MDXXXIII\
  2. Die Zeit vom 9. April 2009
xxx





stock | retire | vm
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History